<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973</id><updated>2009-10-13T08:53:01.279-07:00</updated><title type='text'>Gaeilgeoirí Manchain : Irish Manchester</title><subtitle type='html'>Ba mhaith le Gaeilgeoirí Manchain an teanga Gaeilge a chur chun cinn i Manchain. Ní amháin do na daoine atá Gaeilge líofa acu ach do gach duine lena cúpla focal! 

Gaeilgeoirí Manchain wishes to promote the use of the Irish language in Manchester. Not just for fluent people but also for people w/ their cúpla focal.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-7615152603152359423</id><published>2009-08-20T16:08:00.000-07:00</published><updated>2009-08-20T16:14:32.138-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nollag Christmas Glór na nGael comórtas competition cártaí card Global Gaeilge Irish Ireland'/><title type='text'>Comórtas Cártaí Glór na nGael : Glór na nGael Christmas Card Competition</title><content type='html'>Seolann Glór na nGael comórtas cártaí Nollag &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tá Glór na nGael le comórtas cártaí Nollag a eagrú do Ghaeilgeoirí a chónaíonn thar lear. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le tacaíocht ón Roinn Gnóthaí  Eachtracha, thosaigh Glór na nGael comórtas bliantúil i 2005, Global Gaeilge, le haitheantas a thabhairt don obair a dhéantar thar lear leis an Ghaeilge a chur chun cinn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tugann sé spreagadh agus moladh do na grúpaí sin atá ag tabhairt faoi obair fhorbartha na Gaeilge agus síneann sé lámh an mhuintearais i dtreo na nGael thar lear agus dearbhóidh sé tábhacht na nGael sin i bpobal na Gaeilge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is mar fhorbairt ar Global Gaeilge atá Comórtas na gCártaí Nollag a eagrú do 2009.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is iad na critéir do Chomórtas na gCártaí Nollag:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    * Caithfidh na beannachtaí ar na cártaí bheith trí mheán na Gaeilge;&lt;br /&gt;    * Caithfidh na hiontrálaithe bheith ina gcónaí taobh amuigh d’Éirinn;&lt;br /&gt;    * Caithfidh na cártaí bheith ag ambasáid na tíre ina bhfuil an iontrálaí ina chónaí le teacht 15 Meán Fómhair 2009. Ní mheasfar iontrálacha a thagann tar éis don dáta seo;&lt;br /&gt;    * Ní chóir go mbeidh iontrálacha níos mó ná A4;&lt;br /&gt;    * Ní ghlacfar le hiontrálacha ach leis na hábhair seo a leanas: péint, pinn luaidhe, criáin, pastail/cailc nó dúch ar pháipéar nó ar chárta;&lt;br /&gt;    * Níl aon aois-teorainn sa chomórtas;&lt;br /&gt;    * Ba chóir mionsonraí teagmhála an iontrálaí bheith leis an iontráil;&lt;br /&gt;    * Ní fhillfear na hiontrálacha chuig na hiontrálaithe;&lt;br /&gt;    * Glór na nGael a dhéanfaidh meastúchán ar na hiontrálacha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iarrtar ar dhaoine sa Bhreatain ar suim leo páirt a ghlacadh san chomórtas, an iontráil a chur chuig:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Comórtas Cártaí Nollag Ghlór na nGael&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Embassy of Ireland&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      17 Grosvenor Place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      London SW1X 7HR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beidh duais de €500.00 ag dul don cheithre chárta Nollag is fearr. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Glór na nGael launches Christmas Card competition &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Glór na nGael is organising a Christmas card competition for Irish speakers who live abroad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the support of the Department of Foreign Affairs Glór na nGael initiated Global Gaeilge in 2005, an annual competition to give recognition to the voluntary work overseas to promote the Irish language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The competition encourages groups abroad that are involved in the development of the language and extends the hand of friendship to the Gael overseas, emphasising their importance in the broader Irish language community. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Christmas card competition for 2009 builds on the success of Global Gaeilge.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The criteria for the competition are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    * Greetings on the cards must be through the medium of Irish;&lt;br /&gt;    * Entrants must be resident outside of Ireland;&lt;br /&gt;    * Entries must be with be received by the embassy of the country in which the entrant is living by 15 September 2009. Entries arriving later than this date will not be considered;&lt;br /&gt;    * Entries should be no larger than A4;&lt;br /&gt;    * Entries are limited to the following materials - paint, pencils, crayons, pastel/chalk or ink, on paper or card;&lt;br /&gt;    * The competition has no age limit;&lt;br /&gt;    * The contact details of the entrant should be included with the entry;&lt;br /&gt;    * Entries will not be returned to the entrants;&lt;br /&gt;    * Entries will be judged by Glór na nGael.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Residents in Britain who would like to participate in the competition are asked to forward their entries to:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Comórtas Cártaí Nollag Ghlór na nGael&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Embassy of Ireland &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      17 Grosvenor Place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      London SW1X 7HR  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A prize of €500.00 will be awarded to the four best cards. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Further information about Comórtas na gCártaí Nollag and the participating countries is available from Glór na nGael on 0035 46 943 0974 or by e.mail fiosru@glornangael.ie. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Go n-éirí libh! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good luck! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-7615152603152359423?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/7615152603152359423/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=7615152603152359423' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/7615152603152359423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/7615152603152359423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2009/08/comortas-cartai-glor-na-ngael-glor-na.html' title='Comórtas Cártaí Glór na nGael : Glór na nGael Christmas Card Competition'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-6114832168846552273</id><published>2009-08-07T07:37:00.000-07:00</published><updated>2009-08-07T07:43:31.734-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Féile Scannán Ealaíon Manchain Manchester Arts Film Festival Gaeilge Irish Language Cré na Cille Máirtín ó Cadhain Gearóid Mac Lochlainn Conradh na Gaeilge Cornerhouse'/><title type='text'>FÉILE EALAÍON : MANCHESTER IRISH LANGUAGE ARTS FESTIVAL</title><content type='html'>Manchester Irish Language Group and Conradh na Gaeilge present&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FÉILE EALAÍON / MANCHESTER IRISH LANGUAGE ARTS FESTIVAL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Supported by the Government of Ireland&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17 – 25 SETEMBER 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tá an Féile ar ais don triú bhliain ach le i bhfad níos mó! The Festival is back for the thrid year but with plenty more! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thursday 17 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poetry Performance by Gearóid Mac Lochlainn 7.45 - 9.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Friends’ Meeting House, Mount Street (behind Manchester Central Library).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tickets for this bi-lingual event at £5 (£3 concessions) available from 1 September from Pat McGuinness 0161 225 0645.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comhrá (craic in Irish) from 9.30 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Jolly Angler, Ducie Street, near Piccadilly railway station.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saturday 19 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Morning 10.30 a.m. – 1.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cornerhouse - showing of Cré na Cille followed by post-film discussion and social gathering. Tickets available at £6 (£5 concessions) from Cornerhouse Box Office 0161 200 1500 from late August.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuesday 22 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An Irish Short 9.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Irish language short film An Leabhar (30 minutes) will be shown as a DVD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;St. Kentigern’s Social Club, Fallowfield. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wednesday 23 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another Irish Short 9.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Irish language short film Aqua (25 minutes) will be shown as a DVD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irish World Heritage Centre, Cheetham Hill. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thursday 24 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Book Club Launch 6.30 - 7.30 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Discussion in Irish of the classic Cré na Cille &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manchester Central Library, St. Peter’s Square.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friday 25 September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irish Language in Manchester Through the Years 7.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participants in Irish language activity past and present will gather for a commemorative photograph &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manchester Town Hall, Main Entrance, Albert Square.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Club Cuideachta (craic in Irish and English) from 8.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Briton's Protection (upstairs), Great Bridgewater Street.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Free admission by ticket available from 1 September from Pat McGuinness 225 0645&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note all films in Irish and sub-titled in English with further details about all events from Pat McGuinness 0161 225 0645 and Eamonn Coleman 01706 365282&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-6114832168846552273?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/6114832168846552273/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=6114832168846552273' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6114832168846552273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6114832168846552273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2009/08/feile-ealaion-manchester-irish-language.html' title='FÉILE EALAÍON : MANCHESTER IRISH LANGUAGE ARTS FESTIVAL'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-8636526554635707343</id><published>2009-07-25T15:11:00.000-07:00</published><updated>2009-07-25T15:13:54.676-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaeilge Irish Manchain Manchester Cómhrá Samhradh'/><title type='text'>MANCHESTER IRISH LANGUAGE GROUP : PROGRAMME OF SUMMER ACTIVITIES</title><content type='html'>Sunday 26 July Club Cuideachta on Tour&lt;br /&gt;The Cotton Tree from 3.00 p.m.&lt;br /&gt;Cotton Lane&lt;br /&gt;Withington&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thursday 30 July Comhrá&lt;br /&gt;The Jolly Angler from 8 p.m.&lt;br /&gt;Ducie St.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sunday 9 August Walk&lt;br /&gt;Chorlton Water Park from 12.30 p.m.&lt;br /&gt;Meet at noon at Chorlton Irish Club&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wednesday 12 Aug. Club Cuideachta on Tour&lt;br /&gt;The Union in Levenshulme from 8 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saturday 22 Aug. Club Cuideachta on Tour&lt;br /&gt;The Jolly Angler from 8 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thursday 27 Aug. Comhrá&lt;br /&gt;The Jolly Angler from 8 p.m.&lt;br /&gt;Chomh maith leis an cómhrá beidh seisiún ceol traidisiúnta!&lt;br /&gt;As well as the conversation there will be a traditional music session!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chun a thuilleadh eolais a fháíl maidir le gníomhachtaí an ngrúpa..&lt;br /&gt;Further details about the Group’s activities from Pat McGuinness&lt;br /&gt;on 0161 225 0645 or at www.milg.org.uk&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bígí linn! &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-8636526554635707343?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/8636526554635707343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=8636526554635707343' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/8636526554635707343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/8636526554635707343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2009/07/manchester-irish-language-group.html' title='MANCHESTER IRISH LANGUAGE GROUP : PROGRAMME OF SUMMER ACTIVITIES'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-5215055624002688571</id><published>2009-03-18T12:32:00.000-07:00</published><updated>2009-07-28T09:57:22.513-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Glór na nGael Global Gaeilge Irish Manchain Manchester MILG'/><title type='text'>Global Gaeilge : Global Irish</title><content type='html'>Bhí MILG (Manchester Irish Language Group) ag céiliúradh an mí seo chaite leis an nuacht gur bhuaigh siad an dara áit i gcomórtas Global Gaeilge, Glór na nGael. Tugtar an duais do eagraíochtaí  thar lear atá ag cur Ghaeilge chun cinn ann. Seo iad na duaiseanna a roinntear amach an bhliain seo; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1ú. duais Cumann na Gaeltachta, Ceanada&lt;br /&gt;2ú. duais  (details below) MILG, Manchester Irish Language Group&lt;br /&gt;3ú.  duais Cumann Gaeilge na hAstráile, Melbourne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ba mhaith linn comhghairdeachas a ghabháil le Ceanada agus Melbourne! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Tá níos mó eolas ar fáil ar suíomh Glór na nGael; http://www.glornangael.ie &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/ScFQMZpn0AI/AAAAAAAAAFg/yAdKZt3Dr_8/s320/DSCF8761.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314617209248010242" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;MILG (Manchester Irish Language Group) were celebrating last month with the news that they'd one second place in Glór na nGaels competition, Global Gaeilge, The prize is given to organisations abroad who promote the irish language. These are the prizes that were awarded this year; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;1ST. prize Cumann na Gaeltachta, Ceanada&lt;br /&gt;2ND. prize  (details below) MILG, Manchester Irish Language Group&lt;br /&gt;3rd.  prize Cumann Gaeilge na hAstráile, Melbourne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We'd like to congratulate Canada and Melbourne with their win! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;More information is available on Glór na nGael's site http://www.glornangael.ie &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/ScFQMPyYpTI/AAAAAAAAAFY/bh_UDh34QpE/s320/DSCF8756.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314617206600410418" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-5215055624002688571?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/5215055624002688571/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=5215055624002688571' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/5215055624002688571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/5215055624002688571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2009/03/global-gaeilge-global-irish.html' title='Global Gaeilge : Global Irish'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/ScFQMZpn0AI/AAAAAAAAAFg/yAdKZt3Dr_8/s72-c/DSCF8761.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-528080655937382298</id><published>2009-01-25T08:53:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T09:54:12.547-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Corner House Cinema'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Féile Scannán Gaeilge Irish language Film Festival Manchester Manchain'/><title type='text'>Tamall ar strae.....</title><content type='html'>Tar éis tamaill gan blag curtha suas tá sé thar am go n-inseoinn faoi cad tá ag tarlú anseo le Gaeilgeoirí Manchain! &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SXycQ_A2wHI/AAAAAAAAABw/WAfzzBgwlU4/s320/DSCF8460.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295279077487722610" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;I Mí Meán Fomhair bhí an Féile Scannán againn sa Corner House. D'éirigh go hiontach leis. Ní raibh síocháin amháin fágtha sa phictiúrlann! &lt;br /&gt;Bhí an scannán é féin (Kings) thar bharr! Scéal faoi cuaigear a tháinig go dtí Londain sna seachtaidí a bhí ann ach tárlaíonn an scéal sa lá atá inniu ann. &lt;br /&gt;Tháinig siad agus iad ina fir óg lena cuid brionglóidí agus a cairdeas. Ach mí-ádh a bhí acu agus theip orthu éirigh sa saol. D'fhág duine amháin acu Londain agus d'éirigh go maith leis, sa saol gnó ar aon nós. Chas na leaids eile i dtreo an deoch.. &lt;br /&gt;Ar lá shocraid duine acu a bhíonn an scéal. Tosnaíonn siad rudaí á phlé le chéile is ag argóint... faighimid  amach faoin saol crua a bhíonn acu is an milleán a chuireann siad ar a chéile. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9H83-zPXI/AAAAAAAAAFA/Ru8fcOSdTh0/s320/DSCF8421.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296030797956070770" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;Bhí plé ann ina dhiadh an scannán le Eithne Ni Ghallchobhair agus tar éis sin d'fhan roinnt daoine siar le haghaidh cómhra beag. An oíche sin bhí cómhrá agus ceoil traidisiúnta i mBritons Protection. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Míle buíoch le Rachel Hayward agus gach duine sa Phictiúrlann Corner House! Tá gach duine ag súil go mór leis an céad ceann eile! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9H8JModjI/AAAAAAAAAEo/VA4uVnZzPcE/s320/DSCF8450.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296030785397618226" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a while without a blog it's about time to update on the happenings of Gaeilgeoirí Manchain. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In September the Annual Film Festival was held. It was well received and not a seat was left in the cinema! &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9DtXJTlqI/AAAAAAAAAEI/Qa1Zml-7HMc/s320/DSCF8443.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296026133397214882" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;The film itself (Kings) was exceptional! It was a story of five that came to London in the seventies but the film itself shows what's happening in the present day. &lt;br /&gt;They came when they were young men with their dreams and their friendship. But misfortune fell upon them and they did not succeed as hoped in life. One of them left London and managed to do well, in business at least. The rest of the lads went the way of the drink.. &lt;br /&gt;The story takes place on the wake of the youngest of them. They start to discuss things and begin to argue... We find out how life has treated them harshly.. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9H7w-vU9I/AAAAAAAAAEg/oEZvQ2PvblQ/s320/DSCF8423.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296030778896896978" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9DtJlXEAI/AAAAAAAAAD4/otMJgn_j_kU/s320/DSCF8446.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296026129756786690" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;After the film there was a discussion wth Eithne Ni Ghallchobhair and some stayed back for a conversation after this. That night there was conversation and music in the Britons Protection. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9H8mJP5fI/AAAAAAAAAE4/gZupG77A85Y/s320/DSCF8471.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296030793168053746" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Many thanks to Rachel Hayward and everyone at the Corner House Cinema for ensuring once again the success of the Irish Language Film Festival. It has everyone looking forward to the next one! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SXydJHPUZJI/AAAAAAAAAB4/hulnodgE_Ig/s320/DSCF8434.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295280041768543378" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;Bhí féile Nollag againn freisin. Oíche maith le Bingó, Ceoil, Quiz go léir as Gaeilge! Bhí sos i rith na Nollag leis na ranganna Gaeilge ach tá siad ar ais arís. Gach Oíche Dé Máirt ó hocht go dtí a naoi i St Kentigerns Social Club Fallowfield. De gnáth tar éis na ranganna bíonn, dánta nó físeán beag nó scéalta againn freisin 's is féidir fanacht siar le haghaidh cómhrá i ndiaidh sin. Arís tá míle fáilte roimh éinne chuigh na ranganna. Tá níos mó eolas ar fáil ar http://www.milg.org.uk/ nó is féidir ríomhphoist a sheol chuigh gaeilgeoirimanchain@gmail.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manchester Irish Language Group also had a Christmas Party. It was a great night with Bingo, Music and a Quiz all in Irish. &lt;br /&gt;There has been a break in classes as is usual over the Christmas but they are well under way again! Every Tuesday night in St Kentigerns Social Club Fallowfield. Usually after the classes there is some poetry , a small video or stories in Irish and some tend to stay behind for conversation. Again, everyone is welcome to the classes. More information is available at http://www.milg.org.uk/ or you can email gaeilgeoirimanchain@gmail.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beidhmid ar ais go luath le níos mó nuacht, físeán, ceol agus nascanna do suíomh Gaeilge ar an idirlín. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9H8p0Q4JI/AAAAAAAAAEw/I9lc-cga0b8/s320/DSCF8468.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296030794153779346" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9DtO8YEpI/AAAAAAAAAEA/2LD6Kdj-UeA/s320/DSCF8426.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296026131195499154" /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9DuUneGrI/AAAAAAAAAEY/Nj0w3WMNy0U/s320/DSCF8437.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296026149898295986" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SX9DuKlLHRI/AAAAAAAAAEQ/SbrVGT1uZN8/s320/DSCF8440.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296026147204308242" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We'll be back soon with more news, videos, music and links to Irish sites online. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;Slán go fóill! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bye for now! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaeilgeoirí Manchain &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-528080655937382298?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/528080655937382298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=528080655937382298' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/528080655937382298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/528080655937382298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2009/01/tamall-ar-strae.html' title='Tamall ar strae.....'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CoRDlSJV6Xc/SXycQ_A2wHI/AAAAAAAAABw/WAfzzBgwlU4/s72-c/DSCF8460.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-1240058961279587633</id><published>2008-09-12T03:56:00.000-07:00</published><updated>2008-09-12T04:23:40.968-07:00</updated><title type='text'>Ar ais ar scoil! Back to school!</title><content type='html'>Tosnóidh na ceachtanna Gaeilge arís ar an 23ú lá Meán Fomhair 8.00 – 9.00p.m. I St Kentigerns, Fallowfield. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Free Irish lessons re-start on 23 September 8.00 - 9.00 p.m. at St.Kentigerns, Fallowfield. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is an enrolment session next Tues. 16 September - above time slot and&lt;br /&gt;venue. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seo iad na cúrsaí atá ar fáil an bhliain seo: Options are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Everyday Irish based on the course "Now You're Talking"&lt;br /&gt;2. Teastas Eorpach na Gaeilge (TEG)&lt;br /&gt;both suitable for beginners and returners / improvers.&lt;br /&gt;Option 2 for those who wish to gain accreditation by sitting for a TEG&lt;br /&gt;exam - target date May 2010.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Turas Teanga course - suitable for more advanced speakers. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;Tá níos mó eolas agus treoracha le fáil ar: &lt;span style="color:#000099;"&gt;http://www.milg.org.uk/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;More information and directions can be found at &lt;span style="color:#000099;"&gt;http://www.milg.org.uk/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-1240058961279587633?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/1240058961279587633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=1240058961279587633' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/1240058961279587633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/1240058961279587633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/09/ar-ais-ar-scoil-back-to-school.html' title='Ar ais ar scoil! Back to school!'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-6870669351172872933</id><published>2008-07-31T03:53:00.000-07:00</published><updated>2008-07-31T03:59:28.366-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Féile Scannán Gaeilge Irish language Film Festival Manchester Manchain'/><title type='text'>Féile Scannán Gaeilge Manchain : Manchester Irish language Film Festival</title><content type='html'>Manchester Irish Language Group and Conradh na Gaeilge present&lt;br /&gt;MANCHESTER IRISH LANGUAGE FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;Supported by the Government of Ireland&lt;br /&gt;20 – 26 SEPTEMBER&lt;br /&gt;All films in Irish and sub-titled in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saturday 20 September IRISH FILM MORNING 10.30 a.m. – 1.00 p.m. Cornerhouse, Oxford Road, Manchester&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tom Collins’ 2007 feature Kings is the story of a group of friends who emigrated to England in the late 70’s promising to return to Ireland rich and successful. The film will be followed by a discussion of film, language and heritage with guest speaker and an informal social gathering in the cinema. Further information and tickets direct from Cornerhouse (0161 200 1500).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saturday 20 September CLUB CUIDEACHTA from 8.00 p.m. The Briton’s Protection, Great Bridgewater St.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conversation in Irish and English to the backdrop of live traditional music. To reserve a free ticket contact Pat McGuinness 0161 225 0645. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuesday 23 September, AN IRISH SHORT&lt;br /&gt;9.00 p.m. St.Kentigern’s Social Club, Wilraham Road, Fallowfield&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The short film Clare sa Spéir will be shown in DVD format and discussed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wednesday 24 September, ANOTHER IRISH SHORT 9.00 p.m. Irish World Heritage Centre, Queens Road, Cheetham Hill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The short film Lipservice will be shown in DVD format and discussed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friday 26 September COMHRÁ from 8.00 p.m. The Lass O’Gowrie, Charles St., off Oxford Rd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An opportunity for conversation in Irish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Further details at www.milg.org.uk&lt;br /&gt;Pat McGuinness on 0161 225 0645&lt;br /&gt;Eamonn Coleman on 01706 365282.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chuir MILG agus Conradh na Gailge, Manchain féile scannán ar siúl anuraidh. D'eirigh go hiontach leis agus beidh sé ar siúl arís an bhlian seo. Tá sonraí eile le fáil faoin féile anuraidh ar http://www.milg.org.uk/filmfest.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milg along with Conradh na Gaeilge, Manchester organised the North West's first ever Irish language film festival in september 2007 at the Cornerhouse cinema. This event was a great success and it is hoped to make this an annual event. For details of last years festival, see film festival page http://www.milg.org.uk/filmfest.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Here's a link to the trailer for the feature film "Kings"...  http://www.youtube.com/watch?v=vMwvOHu3Gn0&amp;amp;NR=1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;And don't worry.. there'll be subtitles for the non Gaeilgeoirs!! : )&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-6870669351172872933?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/6870669351172872933/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=6870669351172872933' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6870669351172872933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6870669351172872933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/07/manchester-irish-language-group-and.html' title='Féile Scannán Gaeilge Manchain : Manchester Irish language Film Festival'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-7803276870921055275</id><published>2008-07-31T02:46:00.000-07:00</published><updated>2008-07-31T03:09:13.295-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ranganna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaeilge Gaeilgeoirí &quot;Irish language&quot; Manchester Manchain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Classes'/><title type='text'>Scaoilte Saor : School's Out</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJGNhEiXmfI/AAAAAAAAABI/P4c7Y-JbiYk/s1600-h/Gaelic+Classes_001+copy.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJGNhEiXmfI/AAAAAAAAABI/P4c7Y-JbiYk/s400/Gaelic+Classes_001+copy.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229116241646950898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tá na ranganna thart anois don samhraidh ach leis an Siúlóid déanta againn agus na hóicheanna Comhrá ag teacht suas  beidh go leor Gaeilge do gach duine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RANGANNA GAEILGE DON FOMHAIR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tá ranganna Gaeilge do foghlaimeoirí ar siúl gach Dé Máirt I St. Kentigern’s Social Club,  Fallowfield a tosnóigh arís ar an 23ú Meán Fomhair. Tá na ranganna seo saor in aisce.&lt;br /&gt;Is féidir clárú ar an 9ú Meán Fomhair nó ar an 16 Meán Fomhair agus na sonraí don cúrsa ag teacht I ndiaidh.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Tá níos mó eolas anseo http://www.milg.org.uk/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJGO0UaLGLI/AAAAAAAAABg/AeAP3XgOxPo/s320/Gaelic+Classes_003+copy.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229117671836686514" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Classes are over now for the summer but w/ the Walk done and the conversation evenings coming up there'll be plenty of Irish for everyone...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;AUTUMN IRISH CLASSES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are Irish classes for adults on Tuesdays from 8.00 – 9.00 p.m. at St. Kentigern’s Social Club, Fallowfield which resume on 23 September. These classes are free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enrolment will take place from 8.00 p.m. on 9 September and 16 September with the details of courses on offer to follow.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;More information is available here http://www.milg.org.uk/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJGPMHRWWqI/AAAAAAAAABo/ewiFlvFOga8/s320/Gaelic+Classes_006+copy.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229118080626875042" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-7803276870921055275?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.milg.org.uk/' title='Scaoilte Saor : School&apos;s Out'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/7803276870921055275/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=7803276870921055275' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/7803276870921055275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/7803276870921055275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/07/scaoilte-saor-schools-out.html' title='Scaoilte Saor : School&apos;s Out'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJGNhEiXmfI/AAAAAAAAABI/P4c7Y-JbiYk/s72-c/Gaelic+Classes_001+copy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-9082623114202751245</id><published>2008-07-30T18:37:00.000-07:00</published><updated>2008-08-01T18:35:36.912-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Etherow Walk'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaeilge Gaeilgeoirí &quot;Irish language&quot; Manchester Manchain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Siúlóid'/><title type='text'>Ar ais ón Siúlóid : Back from the walk</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEo7aSjNKI/AAAAAAAAABA/F-QiMawhYNE/s1600-h/DSCF7661.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEo7aSjNKI/AAAAAAAAABA/F-QiMawhYNE/s320/DSCF7661.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229005643488375970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crann, crann eile a haon a dó &lt;div align="justify"&gt;Tús maith... Bhí tús maith againn leis an aimsir, lá breá a bhí ann. Bhí an t-ádh linn mar bhí sé ag cur fearrainge an tseachtain ar fad. Bhuaileamar i stáisiúin Piccadilly Manchain. Buaitaisí, ceapairí agus as go brách linn. &lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEj0CXBrHI/AAAAAAAAAAg/KGJf3VqBsHo/s320/DSCF7623.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229000019247475826" /&gt;&lt;br /&gt;Nuair a thánamar go dtí droichead Marple shúileamar go dtí bPáirc Uí Etherow. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dhéan Éamon suas builleoga le ainmneacha agus pictiúirí gach uile planda, bláth agus crann! Bhí na héanacha go léir ar eolas ag Tony. Is éanfhairtheoir é Tony agus measaim nách bhfuil éan ann nách bhfuil eolas aige faoi. Maith sibh leaids! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bhí dháreág againn ann go hiomlán. 's na daoine atá muid (beagáinín creacáilte le fonn eachtra) chuamar I dtreo eile ná a bhí ar an mapa..... &lt;br /&gt;Mar a bhí pleanáilte againn tháinig muid as an bpáirc ar cosán taobh an bhóthair. Tar éis sin áfach chasamar ar dtreo mícheart agus thánamar ar feirm beag. Baineadh geit ceart as na cearc agus na sicín leis na Gaeilgeoirí go léir ag teacht ina dtreo! Chasamar ar ais.. &lt;br /&gt;Fuaireamar na treoracha ceart ó cúpla leaids a bhí ar a rothair. Seo an “cosán” a thógamar. Bhí sé go h-an deas ar fad! &lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEm-8rr7wI/AAAAAAAAAAo/Bg4uwdXksLA/s320/DSCF7682.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229003505236963074" /&gt;&lt;br /&gt;Beidh mé ag féachaint go mór leis an céad siúlóid eile. Bhí an t-am againn agus bhí siúlóid maith againn, bhuel sin mar a deir ár gcosanna ar aon nós! &lt;br /&gt;Aimsir breá a bhí againn agus comhluadar deas. Chuaigh dháréag ann 's tháinig dháréag ar ais. Cinnte, bhí tús agus deireadh maith leis an lá seo! &lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEm_Fg5FKI/AAAAAAAAAAw/u3dV4tiUVbY/s320/DSCF7656.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229003507607606434" /&gt;&lt;br /&gt;Míle buíochas le MILG agus Conradh na Gaeilge as an lá a chur ar siúl agus le Pat McGuinness, Éamon agus Tony don méad obair a dhéan siad go léir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEo65K1HII/AAAAAAAAAA4/ytW_noR9a-Y/s320/DSCF7671.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229005634597624962" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Seo Tom ceann do na múinteoirí MILG. Fuair Mark an focal mícheart... Is múinteoir deas é i ndáiríre! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is Tom one of the teachers from MILG. Mark used the wrong word... He's a nice teacher really! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A good start... &lt;br /&gt;We had a good start w/ the weather, it was a beautiful day. We were lucky because it had been raining for the entire week. We met in Piccadilly station, Manchester. Boots, sandwiches and off we we set. &lt;br /&gt;When we got to Marple Bridge we then walked to Etherow country Park. &lt;br /&gt;Éamon did up some pages w/ pictures and names of every plant, flower and tree! The birds were all known by Tony, he's a keen birdwatcher and I don't think there's a bird out there that he doesn't know about. Well done lads! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There were twelve of us there in total. And the people that we are (a bit mad on the look for an adventure) we went a different route to the map..... &lt;br /&gt;As was planned we came out of the park to a path at the side of a road. After that however, we turned the wrong way and came upon a small farm. The hens and chickens got a right fright w/ all the Irish speakers coming there way! We turned back.. &lt;br /&gt;We got the right directions from a couple of lads out on there bikes. There's pictures posted of the “path” we then took. It was absolutely gorgeous there! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll definitely be looking forward to the next walk. We had a great time and a really nice walk or so our feet tell us anyway! We had lovely weather and nicer company. Twelve went and twelve came back. Certainly, there was a good start and end to this day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-9082623114202751245?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/9082623114202751245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=9082623114202751245' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/9082623114202751245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/9082623114202751245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/07/ar-ais-n-silid-back-from-walk.html' title='Ar ais ón Siúlóid : Back from the walk'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_CoRDlSJV6Xc/SJEo7aSjNKI/AAAAAAAAABA/F-QiMawhYNE/s72-c/DSCF7661.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-5589638671820452897</id><published>2008-07-09T02:46:00.000-07:00</published><updated>2008-07-09T02:51:40.322-07:00</updated><title type='text'>Siúlóid Nádúr : Nature Walk</title><content type='html'>&lt;p&gt;Beidh Siúlóid Nádúr ar siúl Dé Domhnaigh seo chugainn, 13ú Iúil. Tá míle fáilte roimh gach duine má tá Gaeilge acu nó nach bhfuil. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tar síos, ba mhaith linn tú a fheiceáil! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There will be a nature walk this Sunday, 13th July. Everyone is more than welcome to come wether they have Irish or not. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Come down, we'd love to see you there! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Details are as follows.. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Etherow Country Park, Compstall, Nr. Marple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bring a packed lunch, waterproof and wear suitable footwear (walking boots or trainers).  We will name the flora and fauna in Irish and do a bit of bird-watching or whatever takes your fancy on the day.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meet at Piccadilly Station at 10. 50 a.m. for train to Marple station.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alternatively meet at Marple station at 12. 00 noon (free parking at and opposite the station) or at the visiter’s centre at Etherow Country Park at 12. 30 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Slán go fóill! &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-5589638671820452897?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/5589638671820452897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=5589638671820452897' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/5589638671820452897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/5589638671820452897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/07/silid-ndr-nature-walk.html' title='Siúlóid Nádúr : Nature Walk'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-2903543374437804699</id><published>2008-06-26T19:01:00.000-07:00</published><updated>2008-06-26T19:22:27.816-07:00</updated><title type='text'>Nascanna Don Teanga Gaeilge / Links For the Irish Language</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.milg.org.uk/" target="_self"&gt;MILG &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.milg.org.uk/"&gt;http://www.milg.org.uk/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Seo suíomh &lt;strong&gt;MILG&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;(Manchester Irish Language Group).&lt;/em&gt; Tá eolas anseo faoin grúpa sin agus an obair atá á dhéanamh acu. Bíonn a lán eachtraí ar siúl ag &lt;strong&gt;MILG&lt;/strong&gt;, ranganna Gaeilge gach seachtain (atá saor in aisce), Oíche Comhrá, Féile Scannán....&lt;br /&gt;This is the site of&lt;strong&gt; MILG&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;(Manchester Irish Language Group).&lt;/em&gt; There is information here about the group and the work they are doing. &lt;strong&gt;MILG&lt;/strong&gt; have a lot of regular events, irish classes every week (that are free to the learner), Irish Conversation nights, Irish Language Film Festival....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abair.tcd.ie/"&gt;http://www.abair.tcd.ie/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000066;"&gt;Is ríomhcainteoir don Ghaeilge é seo. Aistríonn sé na focail a scríobhann tú isteach go dtí caint. Tar éis sin is féidir éisteach leis ar an suíomh nó é a bheith agat mar mp3 nó wav!&lt;br /&gt;This is a speech synthesizer for the Irish language. It converts the words you write to speech. After that you can listen to them on the site or have them as an mp3 or wav file!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tá a lán nascanna bailithe le chéile ag na suíomhanna seo...&lt;br /&gt;These sites have a lot of links compiled...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.omniglot.com/links/irish.php"&gt;http://www.omniglot.com/links/irish.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gaeilge.org/links.html#font"&gt;http://www.gaeilge.org/links.html#font&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nualeargais.ie/foghlaim/"&gt;http://nualeargais.ie/foghlaim/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;Seo cúpla suíomh le nuacht Gaeilge.&lt;br /&gt;Here are a few sites w/ News in Irish.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.gaelport.com/"&gt;http://www.gaelport.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nosmag.com/"&gt;http://www.nosmag.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.foinse.ie/baile.php"&gt;http://www.foinse.ie/baile.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nuacht.com/"&gt;http://www.nuacht.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.beo.ie/"&gt;http://www.beo.ie/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000066;"&gt;Cúpla foclóirí anseo...&lt;br /&gt;A couple of dictionaries here....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishirishdictionary.com/home"&gt;http://www.englishirishdictionary.com/home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dcu.ie/fiontar/btfbeag/BTFbeag.html"&gt;http://www.dcu.ie/fiontar/btfbeag/BTFbeag.html&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#000066;"&gt; 1,000 Téarma ríomhaireachta / 1,000 Computer Terms&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.acmhainn.ie/focloirriomh/"&gt;http://www.acmhainn.ie/focloirriomh/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.acmhainn.ie/focail.htm"&gt;http://www.acmhainn.ie/focail.htm&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#000066;"&gt;Nascanna anseo do foclóirí spesialta / Links here for specialised dictionaries&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.irishgaelictranslator.com/translation/"&gt;http://www.irishgaelictranslator.com/translation/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.daltai.com/sf_eile.htm"&gt;http://www.daltai.com/sf_eile.htm&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#000066;"&gt;Seanfhocal / Proverbs &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000066;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;Agus cúpla suíomhanna eile do foghlaimeoirí....&lt;br /&gt;And a few other sites for learners....&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.spicyirish.com/"&gt;http://www.spicyirish.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gaeilgenaseachtaine.com/"&gt;http://www.gaeilgenaseachtaine.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gaeilge.ie/default1.asp?lang=ga"&gt;http://www.gaeilge.ie/default1.asp?lang=ga&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.snag.ie/"&gt;http://www.snag.ie/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://foghlaimeoir.wordpress.com/category/ag-foghlaim-na-gaeilge/"&gt;http://foghlaimeoir.wordpress.com/category/ag-foghlaim-na-gaeilge/&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#660000;"&gt;Blag foghlaimeoir / Blog of a learner&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.peoplesrepublicofcork.com/~peoplesr/forums/index.php?s=048464bac29761f02547cc99571db994"&gt;http://www.peoplesrepublicofcork.com/~peoplesr/forums/index.php?s=048464bac29761f02547cc99571db994&lt;/a&gt;&amp;amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nualeargais.ie/"&gt;http://nualeargais.ie/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nualeargais.ie/firefox/"&gt;http://nualeargais.ie/firefox/&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#660000;"&gt;Mozilla Firefox as Gaeilge / Mozilla Firefox in Irish&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://coffeebreakspanish.typepad.com/oneminutelanguages/one_minute_irish/index.html"&gt;http://coffeebreakspanish.typepad.com/oneminutelanguages/one_minute_irish/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.desbishop.com/"&gt;http://www.desbishop.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/sf/"&gt;http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/sf/&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#660000;"&gt;Sgéilíní na Finne&lt;br /&gt;Tá a lán scéalta anseo do foghlaimeoirí an Ghaeilge. Tá taifeadadh freisin le foclóir beag do gach scéal agus treoraigh fuaimniú.&lt;br /&gt;There are a lot of stories here for leaners of irish. There are also recordings of the story w/ the written, a small dictionary of vocabulary and pronunciation guide to each story. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Má tá fadhb ar bith le na nascanna seo, seol teachtaireacht chugainn agus gheobhaidh tú freagra!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;If there's any problems w/ these links please email and you'll get a reply!&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:gaeilgeoirimanchain@gmail.com"&gt;gaeilgeoirimanchain@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-2903543374437804699?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/2903543374437804699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=2903543374437804699' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/2903543374437804699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/2903543374437804699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/06/nascanna-don-teanga-gaeilge-links-for.html' title='Nascanna Don Teanga Gaeilge / Links For the Irish Language'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-8736807718584714155</id><published>2008-06-24T04:49:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T05:00:08.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irish World'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Siúlach Scéalach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irish Post'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaeilge Gaeilgeoirí &quot;Irish language&quot; Manchester Manchain'/><title type='text'>Beagnách Cailiúil : Almost Famous</title><content type='html'>Tá cáiliúil orainn anois!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bhuel, beagnách ar aon nós..... Seo chugaibh píosa ón “Irish Post” scríofa le Sharon Ní Chonchúir. &lt;a href="http://www.irishpost.ie/news/story/?trs=qlojmhgb" target="_blank" rel="nofollow"&gt;http://www.irishpost.ie/news/story/?trs=qlojmhgb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tá gnáth-colún ag Sharon san “Irish Post”, Siúlach Scéalach, agus tagann sé amach gach seachtain.&lt;br /&gt;Go raibh maith agat a Sharon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Chomh maith le sin, bhí píosa fuinn ar An Irish World scríofa le Peadar Mac Fhlannchadha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We're famous!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, almost anyway... Here's a piece from the irish post written by Sharon Ní Chonchúir. &lt;a href="http://www.irishpost.ie/news/story/?trs=qlojmhgb" target="_blank" rel="nofollow"&gt;http://www.irishpost.ie/news/story/?trs=qlojmhgb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sharon has a regular column in the Irish Post, Siúlach Scéalach, and it comes out every week. Thank You Sharon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As well as that there was a piece about us in The Irish World written by Peadar Mac Fhlannchadha.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-8736807718584714155?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.irishpost.ie/news/story/?trs=qlojmhgb' title='Beagnách Cailiúil : Almost Famous'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/8736807718584714155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=8736807718584714155' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/8736807718584714155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/8736807718584714155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/06/beagnch-cailiil-almost-famous.html' title='Beagnách Cailiúil : Almost Famous'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6576449829479559973.post-6848426067975084327</id><published>2008-06-24T04:37:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T04:48:24.237-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaeilge Gaeilgeoirí &quot;Irish language&quot; Manchester Manchain'/><title type='text'>Fáilte : Welcome</title><content type='html'>Fáilte romhaibh a chairde!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is é aidhm an bhlag seo an Ghaeilge i Manchain a chur chun cinn. Cuirfimid suas nascann do foghlaimeoirí, nascanna do suímhanna eile atá againn agus eolas faoi eachtraí baint leis an Ghaeilge atá ar siúl i Manchain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Má tá ceist nó eolas ar bith agaibh (faoi eachtraí, suíomhanna gaeilge nó aon rud baint leis an Gaeilge) seol chuaginn iad agus cuirfimid suas iad más maith leat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seol gach rud chuigh &lt;a href="mailto:gaeilgeoirimanchain@gmail.com"&gt;gaeilgeoirimanchain@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slán go fóill!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome Friends!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The aim of this blog is to promote the Irish language in Manchester. We'll put up links to sites for learners, links to other sites we have and information on events to do w/ the Irish language in Manchester.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any questions (about events, Irish sites, or anything to do w/ Irish) send them to us and we'll put them up if you like.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Send any queries to &lt;a href="mailto:gaeilgeoirimanchain@gmail.com"&gt;gaeilgeoirimanchain@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bye for now!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6576449829479559973-6848426067975084327?l=gaeilgeoirimanchain.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/feeds/6848426067975084327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6576449829479559973&amp;postID=6848426067975084327' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6848426067975084327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6576449829479559973/posts/default/6848426067975084327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gaeilgeoirimanchain.blogspot.com/2008/06/filte-welcome.html' title='Fáilte : Welcome'/><author><name>Gaeilgeoirí Manchain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09919207380568343404</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='00716581825691971318'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry></feed>